Англичанин о Достоевском, 90-х и распаде СССР

Энтони Кент родом из центра Лондона. Детство Тони, как зовут его друзья, пришлось на 70-е – он помнит, как часто по телевизору шли разговоры о возможности ядерной войны и угрозах со стороны социалистических стран. Интерес к России, тогда СССР, появился в университете: в качестве темы для диссертации Энтони выбрал философские идеи в романах Достоевского.

Энтони Кент
Энтони Кент. Фото: © РИА Новости, Виталий Белоусов

“Романы Достоевского поразили своей глубиной. Я снимал один за одним слои смыслов, как листы с капусты. В “Преступлении и наказании” Достоевский критикует новые для того времени идеи утилитаризма, которые возникли на почве утраты влияния христианства. Раскольников решает пойти на преступление и убить старуху-процентщицу, чтобы получить деньги и помочь людям. Задаваясь вопросом: “Тварь ли я дрожащая или право имею”, Раскольников пытается создать свою систему этики и морали. По сути, это представление Ницше о сверхчеловеке – о том, что человек может создать Бога. Если так – зачем человечеству религия? Достоевский показывает этот конфликт”.

Энтони читал “Преступление и наказание” не меньше 15 раз. Мечтал пройти по Невскому проспекту. Но Россия была закрытой, попасть сюда было сложно. Страна оставалась большой загадкой.

Когда в 1998 году ему предложили приехать преподавать английский, он с радостью согласился. Контракт заключили на полгода. В итоге, Энтони остался на 18 лет.

Энтони Кент
Энтони Кент. Фото: © РИА Новости, Виталий Белоусов

Улыбки без причины

Энтони приехал зимой: было много снега, мало света и развлекательных мест. Британец попросил отправить его в маленькие города, чтобы увидеть “настоящую русскую жизнь”. Так он оказался в Воскресенске и Коломне. Элементарные вещи вроде покупок вызывали трудности: чтобы купить что-то, нужно было объяснить это “русской бабушке” и принести на кассу чек. Но хватило недели, чтобы влюбиться в русскую культуру. Правда, разница в менталитете все же чувствовалась: “В первые дни несколько человек сказали мне: “Тони, пожалуйста, не улыбайтесь везде. Вас могут принять за идиота”. Люди были очень серьезными вокруг, хотя это было понятно: 1998 год, очередной кризис, тяжелая экономическая ситуация”.

Стоило познакомиться поближе, как все менялось: Энтони постоянно приглашали в гости, каждую неделю. За два года, что британец прожил до этого во Франции, его звали в гости лишь пару раз.

“Русские способны на очень крепкую дружбу. Вы готовы сделать все для тех, кого считаете друзьями. В России мне комфортно прежде всего из-за людей”.

Следы от пуль

Энтони Кент
Энтони Кент. Фото: © РИА Новости, Виталий Белоусов

Россия, по словам Энтони, сильно изменилась с конца 90-х. За короткое время в стране трансформировались не только экономика и политика, но и подход к ведению бизнеса.

“У одного моего знакомого было свое дело. Как-то он спросил меня: “Тони, что такое риск для бизнеса в Англии?”. Я начал отвечать про конкурентов, повышение налогов и тому подобное. Потом спросил: “А в России?”. Он поднял рубашку и показал следы от пуль”.

Энтони называет то время очень интересным. При этом британец считает, что изменения после распада СССР были болезненными:

“У вас очень талантливые, умные люди. К сожалению, многие оказались невостребованными. 15 лет назад у меня была домработница Галина. Однажды я ее спросил, чем она занималась в СССР. Она ответила: астрофизикой. Я был в шоке. Астрофизик убирает мою квартиру! Я позвонил друзьям в Англию – они не могли в это поверить”.

Британский философ и основатель школы английского языка BBLC считает, что русские люди гораздо острее переживают трагические события:

“У людей в России действительно огромная душа. Именно поэтому вы чувствуете гораздо больше – в том числе, и боли. События вашей истории довольно часто были тяжелыми: гражданская война, Вторая мировая война. К сожалению, о ваших потерях в Европе знают не так много. История – это всегда политика, ее интерпретируют в каждой стране по-своему”.

Русский чай под “Ленинград”

Энтони Кент
Энтони Кент. Фото: © РИА Новости, Виталий Белоусов

За долгие годы жизни в России Энтони начал по-другому относиться к семье и работе. По его мнению, женщины в России очень женственные, с ними приятно общаться, а мужчины реже, чем на Западе, откладывают брак и требуют личного пространства. Сейчас Энтони в очередной раз перечитывает “Собачье сердце” Булгакова, а из русской поэзии высоко ценит Сергея Есенина и Михаила Лермонтова.

Если бы нужно было описать Россию тремя произведениями, Энтони выбрал бы “Преступление и наказание” Достоевского, “Войну и мир” Толстого и “Мастера и Маргариту” Булгакова. Из современной русской музыки британец выделяет группу “Ленинград”: по его мнению, композитора Шнурова недооценивают – все обращают больше внимания на тексты.

Энтони учится балансу между работой и отдыхом, который, как он считает, доступен русским. Но при этом в деловых вопросах он остается истинным англичанином:

“Я не понимаю, как можно опаздывать на серьезные встречи. Здесь люди более понимающие, всегда могут войти в положение. Но быть вовремя – это знак уважения. Я всегда прихожу за полчаса. Однако при этом я не теряю чувства юмора и могу над собой посмеяться. Английский юмор саркастический, и его не все понимают. Мне иногда говорят: “Тони, что вы, не надо так о себе”.

Жизнь в России, пожалуй, научила главному:

“В Англии я ненавидел чай. Там всегда его пьют с молоком и сахаром. Однажды здесь меня позвали на день Рождения и, по традиции, предложили чай. Я согласился из вежливости. Но каково же было мое удивление, когда я понял, что это вкусно! Чай я полюбил в России. Вот такие пирожки”.

Источник: ria.ru

Добавить комментарий